A Good Marriage (2014)

40%
Existuje mnoho případů, kdy filmy natočené podle knih u diváků doslova propadly. Tento snímek není bohužel výjimkou. I když sám Pan spisovatel Stephen King napsal scénář, tvůrcům se nepodařilo přenést jeho kvalitní novelu na plátno tak, jak by si zasluhovala.

A Good Marriage

USA, 2014, 102 minut

 

Režie: Peter Askin

Scénář: Stephen King

Hrají:

Joan Allen (Darcy)

Anthony LaPaglia (Bob)

Stephen Lang (Holt Ramsay)

 

Ne příliš slavný režisér Peter Askin pomalu a jistě dosahuje úctyhodných 75 let svého života. Jeho věk nezmiňuji proto, že bych podceňoval jeho duševní a fyzickou sílu, ale při sledování filmu jsem měl pocit, že tomuhle dědečkovi chybí dynamičnost a šmrnc. Když se rozhodl, že natočí film podle skvostné novely Stephena Kinga (z knihy "Černočerná tma"), nebylo divu, že mnoho fanoušků očekávalo dech beroucí zážitek jako při čtení mrazivé, psychologické stejnojmenné novely. O to větší nadšení bylo, že scénáře se ujal sám King. Přišlo však zklamání. Nezazlívám nic Kingovi, neboť každý rozumný člověk chápe, že spisovatel, jenž stráví při psaní knih několik hodin a následně dostává možnost napsání scénáře právě podle své knihy, tak přece logicky nepřepíše doslovně knižní předlohu do scénáristické. Zhatil by tak svůj unikát a už málo kdo by si chtěl přečíst jeho knihu, když by byl příběh zkopírovaný ve filmové podobě. Proto se film lehce liší od novely. Berme to tedy tak, že nejen "Dobré manželství" existuje ve dvou verzích - knižní a filmové.

Filmový zázrak podobně jako ve "Vykoupení z věznice Shawshank" nebo "Zelené míli" se tady absolutně nekoná a nezbývá než doufat, že další zfilmovaná kingovka bude konečně zase stát za to, neboť si to mistr zaslouží.

film dobré manželství

Jak jsem zmínil výše, nelze srovnávat knižní a filmovou verzi. Máme jeden příběh, ale dvě podoby. Mnoho lidí však tento fakt nebere v potaz a často filmové zpracování tvrdě zkritizují, neboť se příběh nedrží knižní linie. Takto však přemýšlet nelze!

O čem, že příběh vlastně pojednává? Žena po 25 letech společného žití s manželem náhodou zjišťuje, že její drahá polovička je sériový vrah a násilník v jednom. Jak byste reagovali, kdybyste po tomhle zjištění museli přijmout všechny problémy, jež by nastaly, pokud byste s tímto šli vstříc veřejnosti? Máte přece dobré manželství, kterému málo kdo nezávidí, máte dvě dospělé a úspěšné děti (jedno se vám chce brzy vdávat). Uvěřili byste vůbec tomu, že 25 let žijete s psychopatem? Jak se s tímhle vypořádat? Tak na takovéhle otázky vám odpoví ve filmu a vlastně v samotné novele "Dobré manželství" hlavní hrdinka Darcy.

Film Dobré manželství

Rozdílností mezi novelou a filmem je několik. Například na začátku novely se dovídáme, jak Darcy s Bobem začali chodit a jak vlastně žili do onoho osudného večera v garáži, kdy Darcy - tohle už je stejné jako ve filmu - za krabicí pod stolem nachází schované občanské průkazy či řidičáky Bobových obětí, zatímco Bob je mimo domov. Na internetu si pak vyhledává jména nebohých žen a její noční můra se stává skutečnou.

U obou provedeních bych pochválil situaci, kdy se Bob neočekávaně vplíží do baráku, zatímco Darcy spí (těsně potom, co už zjistila, že Bob je násilné, vraždící prase) a překvapí ji přítomností v ložnici - ve filmu to byl pro mne jediný nejzájimavější moment. Mnoho scén bylo perfektně našlápnutých, ale nudně dokončených, viz scéna v ložnici, kdy Bob vysvětluje svou nechutnou minulost a důvod své touhy vraždit. Přišlo mi to až groteskní a oproti knižní verzi ne tolik psychologické a vzrušující, tak jak nám to s bravurou naservíroval King. Vinil bych z toho jak herce, tak režiséra.

Dalším rozdílem byla doba působení v příběhu starého detektiva Holta Ramseyiho, ve filmu se totiž objevuje častěji než v knize, kde se nám představuje až na posledních 12 stránkách. Ve filmu se zjevuje v krátkých záběrech (kromě závěru filmu), když špehuje Boba, neboť má na něj už od začátku zálusk. Záběry na starého detektiva spíše pobaví, než napnou, poněvadž se tváří jako opravdový drsňák, jenž vykouří jednu cigaretu za druhou, ale přitom je na pokraji smrti se svým zdravím. Tohle mi ve filmu vůbec nesedělo. V knize je Holt Remsey sympatičtější. 

Film Dobré manželství

Takže kde je tedy největší zádrhel? Novela má sama o sobě pouhých 70 stránek a příběh je tím pádem svižný a napínavý. Jedná se o knižní zážitek a bez debat řadím tuto novelu mezi nejlepší kingovky vůbec. Na druhou stranu film má 102 minut a to je jeden z hlavních problémů, protože je z 90 % nudný a nezáživný. Tak jako v knize, tak i ve filmu se velice brzy dovídáme, co je Bob za šílence, ale v knize čteme psychologickou hru, kdežto ve filmu to z herců nevyzařuje a divák se tedy neocitá ve středu této nebezpečné hry. Prostě to na diváka nefunguje. Toto dílo je silné v knižní podobě právě proto, že čteme myšlenky hlavní hrdinky a dokážeme tak příšernou situaci prožívat s ní. Film je označován za thriller, ale s minimem mrazivých scén bych snímek srovnal spíše s dramatem. Výběrem hudby se atmosféru snažili naladit, ale nestačilo to. Naprosto obyčejný nízkorozpočtový film, který kdyby nevyšel, tak by se vůbec nic nestalo, neboť akorát kazí Kingovi jméno. Zajímalo by mě, zda by tento počin zvládl někdo lépe než dědeček Peter Askin.

Inu, ne všechno je třeba předělávat na film...